onsdag 7 april 2010

Blåst på 110 pund av British Airways

Blev alltså dumpad mitt i natten på Heathrow och tvingades ta en svindyr taxi till Gatwick. Busstransfern går ju inte på natten och vem vill sova i en kall ankomsthall.

Fick just detta svar från British Airways. Man har alltså inga rättigheter...

Dear Mr Hansson
Thank you for your patience.
I am so sorry your flight was held up on your way to London Heathrow.  I can understand how anxious you must have been about getting to London Gatwick.  The fact that you were out of pocket must have only disappointed you.  Please accept my apologies for the inconvenience caused. 
We recognise that it is essential for us to improve our current performance on punctuality.  In fact our chief executive, Willie Walsh, has made it one of British Airways’ key priorities.  His team are working closely with every department that has a bearing on punctuality.  They have put measures in place to make sure delays are kept to an absolute minimum, so we can get customers on their way as soon as possible and improve our punctuality record.
While I appreciate your reasons for asking, I'm afraid I am unable to refund your additional expenses.  We're not liable for any consequential loss a customer may have as a result of delayed flight.  We generally direct customers to their travel insurance company who may be able to help.   
We know that we must improve this aspect of our performance if we are to deserve your confidence and trust.  We do not take our customers for granted, and know we operate in a very competitive market.  We really do appreciate you choosing to fly with British Airways.
Best regards
Eric Dias
British Airways Customer Relations

3 kommentarer:

  1. Vilken kvalificerad ordbajsare! Allt det för ett nej!

    SvaraRadera
  2. Ja. Jag som trodde att man hade någon slags stadfästa rättigheter till ersättning vid förseningar.

    SvaraRadera
  3. Men hallå! blogga mer, jag vill veta vad ni gör!

    SvaraRadera